addanomadd

a d d a n o m a d d

 

Traducción al español abajo

 

 

Slime

 

 

There was something about slime— slime on my fucking head. Slime all over the road, cars swerving in and out of traffic trying to dodge the slime some kid had laced with mescaline and let loose. I was sick of it. Fucking pricks. Slime is bad enough, but to make it sentient with drugs? Even worse, illegal drugs? Now that really got me going. I made a Facebook post sharing my feelings. I say post, but what I really mean is I sent direct messages to some of my friends. A couple of them replied with that big thumb. The big thumb always makes me laugh. I wish I had a big thumb. One of those big foam thumbs you see up in the stand at sports games. Who even buys those things? I suppose I would. But who else? Other people who also want big thumbs— and those people you see at sports games. Good people, I’m sure. You’d need to be a good person to want a big thumb. Dan had big thumbs— like a lemur. He would use them to crush garlic when we were cooking.

Some of those kids had started putting slime in my mailbox— at least it wasn’t shit. I was used to the pranks. Even celebrated it a little. Sure, let’s go prank the old curmudgeon on the corner. I’d do it. Hell, in a past life, I did do it. Fucking prick. I used to eat nothing but cardamon and then go and do a shit in his mailbox. That’s how I had fun as a kid. Made all of his letters smell great. Unbelievable. Like a spice field. But the thing was, the slime had a mind of its own. It scared me. I’d open up my mailbox, and it would jump out at me. Crawl into my nostrils and try to make a little nest. I’d already had two heart bypasses since Dan died. I couldn’t handle any more stress. And having sentient children’s toys crawl into my brain was stressful. I can feel myself getting worked up thinking about it. I suppose that was the thing. Don’t think about it. Those kids are going to grow up someday soon. They’ll get jobs as carpet layers and marry their high-school sweethearts. If they are lucky, they’ll meet someone they actually like and work in the jungle. Then they’ll get old and angry when their partner dies, and they’ll realise jobs are just for people who don’t have any imagination. That will show them. Time is nastier than anything you could think up in your child’s imagination.

The imagination of children, now that’s a topic that could send me into a fury— Dan was always good when I’d turn to this. He’d point out I was jealous, projecting my own misgivings. That was all hate was. Then the slime started growing on my fucking head— how the kids had managed that, I don’t understand. I’d been bolting every door shut since Dan died. It was part of my evening routine, going around with the electric drill and making sure none of the door handles worked. It was a good distraction. When Dan was alive, we would cook together and try to come to a consensus over whether we were good enough for flagstone cobble. I didn’t know, but Dan was optimistic. These days I ate cow by myself in darkness and worried about children and slime. The doctor had told me too much meat was going to kill me. Fucking prick. He could have gone on about the environment for all I cared— would have been just as much of a waste of time. Cause that was it for me— I’d had enough. I missed Dan. And all I cared about was figuring out how these kids had managed to get slime to grow on my head. I’d gotten careless. Some Dennis the Menace type must have been sitting in a tree when I was walking to the doctor and lowered some mescaline-laced slime polyp down on a fishing line. Now that would make a lot of sense. See, we all know anger stimulates the release of Dieethyl-triapsel-ISSE-dendamene inside the endodermal layer of the skin. And we all know that Dieethyl-triapsel-ISSE-dendamene triggers the dispersal of mescaline— and we all now mescaline makes slime do all sorts of crazy shit. It was kind of genius, every time I got really worked up— which was often— slime would start growing like I was back in my 20s when I had a thick head of green hair.

Every 5 hours, I shave the slime from my head — leave the carcass in the toilet where it belongs. Afterwards, I go and pray that Dan is alright. I know all this shit I am getting caught up with must seem silly to him. But I don’t care, he is dead, and I miss him. Fucking prick. I’ve started sharpening knives again— Dan always hated it when I got obsessed with sharpening knives. I don’t care if the police kill me— it will only get me closer to seeing Dan. That’s the solution to all of it, isn’t it? Not killing— I know killing is wrong. But seeing Dan— surely, that will help?

 

—Lars Rogers

 

 

 

Slime

 

 

Había algo con el slime – slime en mi pinche cabeza.  Slime por toda la calle, coches dando volantazos dentro y fuera del tráfico intentando esquivar el slime que algún niño había mezclado con mescalina y vertido. Estaba harto de eso. Pinches mamones.  Slime ya está bastante mal, ¿pero encima con drogas?  Peor aún, ¿con drogas ilegales? Eso sí que me provocó.  Escribí una publicación en Facebook para compartir mis sentimientos. Digo publicación, pero lo que en realidad quiero decir es que envié mensajes directos a algunos de mis amigos.  Un par de ellos respondieron con ese gran pulgar.  El gran pulgar siempre me hace reír.  Ojalá yo tuviese un gran pulgar.  Uno de esos grandes pulgares de gomaespuma que ves en las gradas en los partidos.  ¿Quién compra esas cosas? Supongo que yo lo haría. ¿Pero quién más lo haría? Otra gente que también quiere grandes pulgares – y la gente que ves en los partidos. Gente buena, seguramente.  Tienes que ser buena gente para querer tener un gran pulgar. Dan tenía pulgares grandes – como un lémur.  Los usaba para aplastar los ajos cuando cocinábamos.

 

Algunos de esos niños habían empezado a poner slime en mi buzón – por lo menos no era mierda. Estaba acostumbrado a las bromas. Hasta me hacían un poco de gracia. Órale, vamos a hacerle una bromita al viejo gruñón de la esquina.  Yo lo haría.  Carajo, si en una vida pasada, yo también lo hice.  Pinche mamón.  Comía harto cardamomo y después iba y cagaba en su buzón.  Así es como me divertía cuando era un niño.  Dejaba todas sus cartas oliendo buenísimo.  Increíble.  Como un campo de especias.  Pero el caso era que, el slime tenía un pensamiento propio.  Me asustaba. Yo podía abrir mi buzón, y se me echaba encima.  Se metía por mis fosas nasales intentando hacer un nidito.  Yo ya había pasado por dos cirugías de bypass cardiaco desde que murió Dan.  No podía soportar más estrés.  Y que los juguetes de niños sintientes se metieran en mi cerebro era estresante. Puedo sentir cómo me agito pensando en eso.  Supongo que de eso va la cosa.  No pienses en ello. Esos niños van a crecer pronto.  Conseguirán trabajo como instaladores de alfombras y se casarán con sus novias del bachillerato. Si son afortunados, conocerán a alguien que realmente les guste y trabajarán en la jungla.  Y después se harán viejos y enojones cuando su pareja se muera, y se darán cuenta de que los empleos son solo para gente que no tiene ninguna imaginación. Se van a enterar.  El tiempo es peor que cualquier otra cosa que se te pueda ocurrir en tu imaginación de niño.  

La imaginación de los niños, ese sí que es un tema que me podía cabrear – Dan siempre era bueno cuando me ponía así.  Me hacía ver que era celoso, proyectando mis propios miedos.  Eso era todo lo que el odio era. Entonces el slime empezó a crecer sobre mi pinche cabeza – cómo los niños habían conseguido eso, no lo entiendo.  Había estado cerrando todas las puertas desde que Dan murió.  Era parte de mi rutina nocturna, dar vueltas con el taladro eléctrico asegurándome de que ninguna de las manillas de las puertas funcionara.  Era una buena distracción.  Cuando Dan estaba vivo, cocinábamos juntos e intentábamos llegar a un consenso sobre si merecíamos poner adoquines grandes. Yo no lo sabía, pero Dan era optimista.  Estos días yo comía res a solas en la oscuridad y me preocupaban los niños y el slime. El médico me había dicho que demasiada carne me iba a matar. Pinche mamón.  Podría haber seguido hablando del medio ambiente todo lo que quisiera – igual hubiera sido una pérdida de tiempo.  Porque eso es lo que era para mi – ya estaba harto. Extrañaba a Dan.  Y lo único que me importaba era intentar entender cómo estos niños habían conseguido hacer que el slime creciera en mi cabeza.  Me había vuelto descuidado.  Alguna especie de Daniel el Travieso debe de haber estado sentado en un árbol cuando yo estaba camino al doctor y bajado un pólipo de slime mezclado con mescalina en un sedal de pesca.  Eso sí que tendría mucho sentido.  Vean, todos sabemos que la ira estimula la liberación del dietilio-triápsico-ISSE-dendaménico en el interior de la capa endodérmica de la piel. Y todos sabemos que el dietilio-triápsico-ISSE-dendaménico desencadena la dispersión de la mescalina – y todos sabemos que la mescalina hace que el slime haga todo tipo de locuras.  Era bastante genial, cada vez que me agitaba – lo cual ocurría a menudo – el slime empezaba a crecer como cuando yo tenía 20 años y tenía una gran mata de pelo verde en mi cabeza.  

Cada 5 horas me afeito el slime de la cabeza – dejo la carcasa en el baño, donde pertenece. Después me voy y rezo por que Dan esté bien.  Sé que toda esta mierda en la que me estoy atascando le debe parecer ridícula. Pero me da igual, él está muerto y lo extraño. Pinche mamón. He empezado a afilar cuchillos de nuevo – Dan siempre odiaba cuando me obsesionaba con afilar cuchillos.  No me importa si la policía me mata – tan solo me acercará a Dan.  ¿Esa es la solución de todo, no es así? No matar – sé que matar está mal.  ¿Pero ver a Dan – eso sí que me ayudaría?


— Lars Rogers

Traducción al español de Josephine Puebla Smith